<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Do You Read Danish?</title>
	<atom:link href="http://www.contentious.com/2005/06/07/do-you-read-danish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.contentious.com/2005/06/07/do-you-read-danish/</link>
	<description>Amy Gahran's news and musings on how we communicate in the online age.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 21:46:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Jack Jackson</title>
		<link>http://www.contentious.com/2005/06/07/do-you-read-danish/comment-page-1/#comment-20154</link>
		<dc:creator>Jack Jackson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2005 05:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-20154</guid>
		<description>Hi Amy, I live in Denmark (grew up near Boulder!), and I read Danish. Your interview is all the rage here right now among journalists. The Danish national broadcasting station, Danmarks Radio, will start podcasting some of its radio-magazine type shows this month. It&#039;s the first time most Danes have ever heard about podcasting. The article covers most of what you talk about on your website and quotes you there, as well as what I guess are the interview quotes. Why not contact the one who wrote it and ask her for a translation? Here&#039;s her info: Karen Grønkjær Kjeldsen, kgk@privat.dk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Amy, I live in Denmark (grew up near Boulder!), and I read Danish. Your interview is all the rage here right now among journalists. The Danish national broadcasting station, Danmarks Radio, will start podcasting some of its radio-magazine type shows this month. It&#8217;s the first time most Danes have ever heard about podcasting. The article covers most of what you talk about on your website and quotes you there, as well as what I guess are the interview quotes. Why not contact the one who wrote it and ask her for a translation? Here&#8217;s her info: Karen Grønkjær Kjeldsen, <a href="mailto:kgk@privat.dk">kgk@privat.dk</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna Haynes</title>
		<link>http://www.contentious.com/2005/06/07/do-you-read-danish/comment-page-1/#comment-20150</link>
		<dc:creator>Anna Haynes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2005 04:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-20150</guid>
		<description>Try entering the URL &lt;a href=&quot;http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Danish&amp;to=English&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.

Then drop acid before reading the returned page, and it&#039;ll make perfect sense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Try entering the URL <a href="http://www.translation-guide.com/free_online_translators.php?from=Danish&#038;to=English">here</a>.</p>
<p>Then drop acid before reading the returned page, and it&#8217;ll make perfect sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

